~illendeä s on libiä~ (jää liukas)
~illenikäz om piha, seizoi ei soa pyzyö~
~kyläl ilgua pideä~ (kylät eli kaupungit kiusaajien ja ilkkujien paikkoja, vrt. koulukiusaaminen, työpaikka-ahdistelu, baarihäiriköinti)
~elä sie toista ilkkua, vielä se kodihis koituu~
~ilgeissäh ken on siidä sanotah, on ku hävitty hyybien~ (häpeissään, hyypiä)
~ilgeikieline on, ylbevyöhes pagizou~ (ilkeilyn ja rehentelyn vieraudesta)
~koillini tuuli ilgiöt pidää, kezän tuo da i talven tuo~
~päivä illahtau~
~illazaigu on, läkkeä kodih ildaizel eäreh~ (iltapalalle)
~illazastiet pidäy pestä~
~koira taivahah päi ulvoo, illaispalaista kyzyy~
~pidäis illaistoa, peäzizimmö moate~
~illansuuz minä tulen~
~illantsiirul om parembi astuo, ei ole räkki~ (illansuussa, kuuma)
~illantsiirus tulen käymäh~
~illatseil om meil kiireh~ (vrt. keinotekoinen iltapäivä)
~laps itköö illitteä, ei kogo azetu~
~ilma kuvaistau~ (kangastus)
~päivä kezäh, ilma talveh~ (sanotaan loppiaisena)
~vihmaksizel ilmal nukuttoa enembäi~ (jep)
~tumakko ilmu~ (sumuinen)
~helly ilmu~ (hellä eli leuto)
~isköy ilmu itsen~ (ilmu=salama)
~ihala ilma~ (pilvetön)
~kui savu leviöy ilmal, muga lembi levikkäh~ (lemmennostatusta)
~ilmoin toakse lähti~ (kauas)
~ilmaz matkatah pilved~ (vrt. balttien dievas, taivas)
~välläl ilmal~ (ulkoilmassa)
~kezäkizad ollah ilmal~ (kesä ja talvikisat, vuodenaikaisjuhlia)
~tuoll ilmalla~ (tuonpuoleisessa)
~täll ilmalla meil on hyvä eleä~ (tämänpuoleisessa)
~tuol ilmal lähti~ (kuoli=meni tuonilmaiseen)
~kolm on tytärdä täl ilmal, kaks on nurmes~
~kudai siä ollah ilman selläs~ (kaukana maailmalla)
~lapsi tulou ilmah~ (syntyy)
~nygöi on tuuli keändynyh toizeh ilmah, pohjazes tuuloo~
~vihman tsamahutti~
~mängeä ilmai miutta~
~ilmai syömättä ei soa roadaa~
~pahoi ota en, olen ilmain~ (akkaa)
~älä tsakkoa, ilmai jo om paha mieli~ (toru)
~ilmai sanoin, älä todeh ota~
~sen ilmai saim minä~ (kansa pitää ilmaiseksi saaduista asioista, koska rahan ottaminen on vierasta, ja väärin)
~sain ilmazen kyyvin~
~täz ei pidänyh maksaa, täm on ilmaine~ (pitää_maksaa)
~itköy ilmasen ikäh~
~elä issu ikkunkorvas, ilmanhengi kävyö peäh~
~avua ikkun, ann ilmanhengi kävyy läbi~
~se kodi on ilmanigäni jo, mannumpolven aiguni~
~tädä katso en hävitä, tämä on toatossina~ (isältä saatu, isän perintöä)
~ilmannenä on lapsez, tuules tulluh~ (sairauksien nimiä)
~ilmampattsahaks jäi~ (ikälopuksi)
~ilmanrandu ruskottau~ (taivaanranta)
~ilmanrannaz da ilmanrandah kulgizin~ (maailman äärestä ääreen)
~ilmanrandu opastau~
~ilmantuli kuuzen koadoi~ (salama)
~ilmantules paloi kodi~
~ilmanukko jyryn nosti~
~ilmanvanneh on keskih kaksin kolmim peälekkäh~ (ilmanvanne=sateenkaari)
~ilmanvannehtu k on, sid vie vihmuksendelou~
~vazad ilmassuttih~ (villiintyivät)
~lehmäd ilmavuttih, nygöi kodih ei tulla~
~vuate ilmauduu, valguou~ (haalistuu)
~ilmessä~ (valveilla, valve=wake)
~mistä sie ilmessyit~
~kylvöaigu on ku siivekästy kudzoidu ilmestyy~ (vrt. keinotekoinen lentomuurahainen)
~se oli ilminäne tozi~
~unizgo näid vai ilmizin~
~ihan ilmizin, tävves tunnos näin sen~
~en uniz nähnyh, ilmizin näin~
~kui ilmizin näin, da uniz näin~ (ilmiaika ja uniaika)
~tulou ilmih~ (julki)
~ta siitä nousi ilmitaivahaini ukkosenilma ta myrsky jottei miesmuistih moista~ (ajan mitta)
~ilmitulez on, täyves tulez~
~ilmiveez on nurmi~
~se on ilmoni valeh~
~ilmozeh izäh~ (isänsä näköinen)
(lähde: karjalan kielen sanakirja osa 1)