lauantai 23. syyskuuta 2017

~laskuja~

~vesi niin kaunehesta tsulajau~ (veen ystävät)
~tsulkavo on rugehine, tobjembi kokkoi, pidulittsu~ (pitkulainen leipä)
~tsulkavo roih pehmiembi syvvä, hätkembän kestäy, enembyölleh matkah näih laitah~
~ei pie tsullettoa liddaks, suurendelemah opastutah~ (tsullettoa eli lelliä, lasta)
~tsuloi itsekseh kazvau, levei lehti, vihandu jovez~ (ulpukka / lumme)
~sielä se lapsi kätkyössä yksinäh paissa tsultsettau~
~elostau laps tsumeloittav vaikkaine~
~tsumuh lendi haukka taivazalah~ (tsumuh eli ylöspäin)
~tsumu, tsumu tsukkelini, täyttä vai tyhjeä~ (marjaan lähdettäessä)
~koskez vezi tsumuov virraz~
~tsunoa tsunoim peräh pantih ta, siitä kulettih~ (tsuna=kelkka)
~tsunalla vejettih~
~poro raiska koalau ta tsuna perässä~ (poroilla vedättämisen vieraudesta, oman heikkouden myöntämistä)
~tsuntsuri~ (laki, huippu, vrt. vrt. lainasanalta maistuva tunturi)
~tsuntsurikko~ (jääröykkiö, rosoinen jää)
~pane tuli, älä pimiäs tsuoka~ (tsuoka=kupsehdi, puuhaile)
~tsuberoittoa eloistoa laps yksinäh~
~tsupeta korvah, anna ei toizet kuulla~ (vrt. supata)
~pata hillakkaiseh kiehuo tsupettau~
~tsubevuv vezi, ku kalaized muah ähkähtetähez~ (kalojen tullessa rantaveteen)
~ruotsit pietäh tsubiloi dallas~ (suomalaiset lapikkaita)
~tsubihiiri, nokka pitkä ylen, jallad lyhyöd, itse hiiri järie~ (päästäinen)
~marjat tsupissuttih kuivaes~
~tsupoi, kuori kagras, sydämeks pudruo maijoz da ozrazez libo muus suurimas, kuori keännetäh kolmekokkazeks tsupoiks~ (leivonnaisten nimiä)
~valloi pastuu riehtiläl pätsis kegälehiem peäl~
~koassu, majjoz da suurimaz havvoh pätsiz~ (pätsissä haudotut puurot)
~korvo oli suittsi tsuppie, pohjattsi levie~
~naisien tsuppu~
~urohien tsuppu~
~se mäni missä puolessa oli kiukoa, tsupukse sanottih sitä~ (naisvieras, kiukaan puoleiseen tsuppuun)
~ka nouze sie tänne tsuppuh, elägö issu ovensuussa~
~astugua tsupul vierahat~
~ni se mäni tsuppupuoleh a siitä peräpuoleh mäni miesvieras~
~meän tsubristellahez lapsed vierahan tulduu~ (piilottelevat)
~kengät kuivettih tsubristuttih, livottoa pidäy~
~putropata kiehuo tsuptsettau~
~rokka kiehuo tsuptsettoa~
~yks vai tsubu menöö, parvelleh kävelläh lahnad~ (lahnaparvet, kalakantojen tuhoutumisesta)
~vedeh meni, vai tsubuu nouzi~ (tsubuu=kuplia, poreita)
~se pantih noin, tsupukallah, yläheätä kaijemmaksi, jottei peäse sieltä kivi tulomah~ (levytuohesta ja kivestä laadittu kirves, kuulostaa omalta)
~mezimuarjam magevuttu, kangazmuarjan kaunehuttu~
~oigieh libo huruah tsurah~ (vasen=hura)
~tsuran toizen dovez on kylä~ (tsuran eli puolen)
~reboimmiehh on alustannu tsuikiz, pieksetty tsura peälystäh päi~ (mieh=turkis, nahka)
~täl tsural jogie elän~
~pakkazemboa tsuroa on, ei ole ylem pakkani~ (pakkasempaa, ei ylen pakkanen)
~miestsura om metsäz~ (vrt. miesväki)
~suksiloilla tsurahtelou~

(lähe: karjalan kielen sanakirja osa 6)