~umbipahkaz azie~ (salassa)
~umbipahkah pidi tädä kohtuo, ga avavui, tyttären sai~ (kantoi lasta salaa, vrt. vieras naimisiin pakottaminen)
~hallatez umbipahloh pidäy lyvvä, sid ei puu rikkoi~ (lyödä samaan kohtaan, puuta halkaistaessa)
~umbipeittoh kattavuin~ (kokonaan peiton alle)
~et kait sitä peäse mihi lumella muulla kun suksella, kun niin olet sielä umpiperässä~
~niegl on umbiperä, hänez ei ole loukkostu~ (neulassa eli sukkapuikossa)
~siitä valkeilla voatteilla se peitettih siitä umpipeäh~ (kuollut, vrt. tuoheen kääriminen)
~ei voi olla sielä umbipeässä~ (saukko, kauan sukelluksissa)
~umbipiäh aino tsugeldau, siidä nouzou~ (vesilintu)
~umbipilveh meni taivaz~
~umbipimie on sygyzel ylen~
~umbipimiel paha om matkata~
~umbipimei on, ei nävy ni midä~
~oli semmoni umpipohjukka~
~kun umpipulloh lienöy männyn ni kai mujehet mäntih peälittsi~ (verkko umpipulloon)
~vesi jäi yöksi kiuluh, ta umpipuuksi jiäty yöllä kun oli pakkani~
~juur umbipäih ei pie panna, läpehtyy~ (lapsi)
~umbirindu pindzakko, nyblitetty kaglan rajas sah~ (napitettu kaulan rajaan)
~umbirindu paidu~ (paita jossa umpinainen rintamus)
~deäsyväim puu se kirvehed murendau~
~umbisilmiz ombelou, ei tolkuh~
~umbisolmeh solmiellah kangasta loimed da tutkaimet~
~vyöd umbisolmeh ei pidäs siduo, ei soa keritteä~
~umbisolmeh pani~
~meilä kun oltih lässä järvie, järven pinnassa aivin~
~istuo kokottoa umbisuuloiz virka ni midä ei~
~veneh on umbitervaz~
~kengäd on voittu umbitervah~
~lapset kizatah umbitsoukoile~ (vrt. kuuropiiloa)
~lindu meni umbitsukkelih~
~tsukeldua umbitsukkeloh~
~umbituohi on ummes peässyh kannoz, tuohen onnus puzuh pannas sydämekse~ (umpinainen tuppeen kiskottu tuohi)
~umbiuneh uinoi~
~umbiunez magoaa~
~umbivenalaine ei malta livvikse~ (liivin kieli)
~umbivereh tsakat syödih~
~umbivezi on niittuloil~ (tulvavesi)
~umbiviez on keväjel niitud~
~umbivois keitteli keitimpiiroat~
~unakko seä~ (pilvinen, vrt. unettava)
~unakko mettsy~ (synkkä)
~unakat kirdad, kumakkolangad vierryöt käspaikoiz~ (käsipaikan kirjailut, tummuneet / haalistuneet)
~unakui seä~
~unehin on laps~
~unehizet silmäd~
~mennyd yön unehizie sano~ (näin unia)
~uneksiu muatessah, huudau~
~unda voiji nähä ilmain uneksimattah~ (vrt. nukkua)
~häi doga yödy uneksii~
~pidäv unenarboajal luo kävvä, häin tiedäy, mih menöv uni~
~hänen unennäendöi en usso engo kuundele~
~unennäindän saneli g emmo voinnuh arvata ni mih päi~
~ylen on unennägijä~
~unennägyö sanelou~
~tämä on unenozuttaja sija, ylen on unen korotuttaja~
~unempohmella on~ (unenpöpperössä)
~unempohmellu on, vie pideli moata vähäine~
~unensolmi rodih, kesken aigoa nostatettih~
~unentiedäj akku~
~unentoris haikostelieteh vie~ (tokkurassa)
~tänäpiänä unettau vähäzeldi~
~unettomuttah aigazeh nouzoo~
~ei voi ni peädä kandoa, unevui~
~minuo unevutti~
~miul on hyvä uni~
~viel ollah silmät unen keralla~
~unta etsil lapsella~
~uni painostau~
~luja uni~
~herkkä uni~
~magied unda magoaa pätsin lämbivaigah~
~hiän vielä tahto unda jatkua~
~miula uni tuli ylen~
~unen hourehuksis kävelöö~
~ei lopu unet muaten eigä työt tehen~
~tulebo uni uksen tuakse~ (unen kutsumista)
~ku tuulenviimah lähted, sid uni lähtöy~
~uni painav äjjäl, nukututtau~
~uniz ni eäniz en tiijä~ (tiedä ollenkaan)
~uniz n ilmiz en ole mostu kuulluh~
~unillah on~
~lapsi on unillah~
~silmät on unilleh~
~unilleh on, kai piä kukistui~
~unissah oli, ei jallaz~
~pahoo unta reäsitti~
~mimbo se uni tiedeä~
~uniloih uskoo häi ainos~
~uni andau kädeh~ (antaa käteen, toteutuu)
~huondeksel uniloi sanelimma~ (aamulla)
~ylen hyviä undu näin~
~akku arbailoo uned~
~mikse se uni mennöh~ (mitä tarkoittaa)
~mih se uni menöy~
~kalall on uni sakloissa~ (kiduksissa oleva lihas)
~ei pijä kalan unta syyvä~ (uskotaan väsyttävän)
~uniheiny~ (pitkä maata pitkin kasvava heinä, laitettu lapsen patjaan)
~se on unihuavo hyvä~ (unikeko)
~puutuig ehki unikaloa, vai tyhjilleh tuled~ (yöllä tullutta kalaa)
~unekaz on ylen~
~kum päivä on korennon korkevuolla nin silloij jo unikevotki noussah makoamasta~
~olet hyvä unikego~
~unikevom peäz ed langene, magavol ajjam menetänned, ei keguo rodei~ (unikeko-ilmaisun alkuperää)
~se on katso unikuha~ (vrt. keko)
~unimieled om moized, en voi ni peädy pystöi pideä~ (pystyssä pitää)
~unimielissäh kävelöy~
~unimielis hambahii puroo~
~häi nägi sinum poigoa uniz~
~anna tulov unoi uinottamah~
~uninävöz näin, mih mennöö~ (mihin menee, mitä tarkoittaa)
~uninägyö en sannuh, se tottu sanoin~
(lähe: karjalan kielen sanakirja osa 6)